気が向いたら、フランス語の単語を書いていこうと思います。
しかし、活用がいっぱいあるから、やる気がなくなります。
一応、原型と意味、例文、英語訳と直説法現在、直説法半過去、直説法単純未来の活用を書こうと思ってます。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
pouvoir ~できる 英語のcan とほぼ同じ
Je peux parler le chinois. 私は中国語を話せます。
英語だと、I can speak chinese. になる。
Tu peux dormir. 君は眠ることができる。
Nous pouvons courir. 私達は走ることができる。
わたしは、飛ぶことができる、、、、できたらいいなぁ、、。
Je peux parler le chinois. 私は中国語を話せます。
英語だと、I can speak chinese. になる。
Tu peux dormir. 君は眠ることができる。
Nous pouvons courir. 私達は走ることができる。
わたしは、飛ぶことができる、、、、できたらいいなぁ、、。
PR
vouloir 望む、欲する
英語の want に近いのか?
vouloir + inf.(動詞の原型)で、「~したい」
Je veux sortir tout de suite. 私はすぐに出発したい。
Je voudrais chanter une chanson. 私は歌を歌いたい。
英語だと、I want to sing a song. ぽい。
単純未来だと、より丁寧な表現になるらしい。
人に依頼するときはそれだろうね。
お金がほしい!
英語の want に近いのか?
vouloir + inf.(動詞の原型)で、「~したい」
Je veux sortir tout de suite. 私はすぐに出発したい。
Je voudrais chanter une chanson. 私は歌を歌いたい。
英語だと、I want to sing a song. ぽい。
単純未来だと、より丁寧な表現になるらしい。
人に依頼するときはそれだろうね。
お金がほしい!
valoir 価値がある、値段である
英語でそのものはないみたい。しいて言えば形容詞のworthかな?
Cette robe vaut mille euros. このドレスは100ユーロです。
Commbien vaut ce livre? この本はいくらですか。
英語だと、How much is this book? だから、ちょっと違う。
英語だとBe動詞を使って済ませるのだけど、この辺が微妙に考え方の違いなのか?
英語でそのものはないみたい。しいて言えば形容詞のworthかな?
Cette robe vaut mille euros. このドレスは100ユーロです。
Commbien vaut ce livre? この本はいくらですか。
英語だと、How much is this book? だから、ちょっと違う。
英語だとBe動詞を使って済ませるのだけど、この辺が微妙に考え方の違いなのか?
s'asseoir 座る
英語の sit だと思う。
Je m'assieds sur la chaise. 私はいすに座る。
英語だと I sit on the chair. かな。
英語の sit だと思う。
Je m'assieds sur la chaise. 私はいすに座る。
英語だと I sit on the chair. かな。
voir 見る、見物する、会う
英語の see、watch かな。
Nous voyons un film aujourd'hui. 今日私達は映画を見る。
Tu as vu cet accident. 君はその事故を見ました。
英語だとこんな感じかな? You saw the accident.
よく使い物は不規則動詞だから、活用が複雑でたちが悪い^^
La gouvernante a vu. 家政婦は見た。
半過去はあまり使わんのかね。すっかり忘れた。
英語の see、watch かな。
Nous voyons un film aujourd'hui. 今日私達は映画を見る。
Tu as vu cet accident. 君はその事故を見ました。
英語だとこんな感じかな? You saw the accident.
よく使い物は不規則動詞だから、活用が複雑でたちが悪い^^
La gouvernante a vu. 家政婦は見た。
半過去はあまり使わんのかね。すっかり忘れた。
prevoir 予測する、予想する、予知する、計画する、予定である
英語の predict や foresee なのか?
Je prévois l'avenir. 私は将来を予測する。
英語だと I foresee the future. かな。
La météo prévoit du beau temps.
気象台はいい天気を予想している。
また、日付が変わってしまった。調べるのが多いから、時間がかかるんだよね~~。
英語の predict や foresee なのか?
Je prévois l'avenir. 私は将来を予測する。
英語だと I foresee the future. かな。
La météo prévoit du beau temps.
気象台はいい天気を予想している。
また、日付が変わってしまった。調べるのが多いから、時間がかかるんだよね~~。
sentir 感じる、気がつく
英語の feel かな?
Je sens le froid.
私は寒さを感じる。
英語の
I feel cold.
かな。
Vous sentez le danger.
あなたは危険に気がつく。
まだまだ寒さを感じる今日この頃。春に入ったけど、ぜんぜん暖かくならないね~~。
サッカーは雪っぽかったし。でも、とにかく、勝ててよかった(3点目までしか見てなかったけど^^)。
英語の feel かな?
Je sens le froid.
私は寒さを感じる。
英語の
I feel cold.
かな。
Vous sentez le danger.
あなたは危険に気がつく。
まだまだ寒さを感じる今日この頃。春に入ったけど、ぜんぜん暖かくならないね~~。
サッカーは雪っぽかったし。でも、とにかく、勝ててよかった(3点目までしか見てなかったけど^^)。
venir
来る、至る、生じる、出身である、由来する
英語の come かな。
Tu viens de Paris.
私はパリ出身です。
Elles viennent en voiture.
彼女たちは車で来ます。
英語だと
They come by car.
かな。
Le vent vient du nord.
風は北から吹いてくる。
あーあ、日付越しちゃった~~~。
来る、至る、生じる、出身である、由来する
英語の come かな。
Tu viens de Paris.
私はパリ出身です。
Elles viennent en voiture.
彼女たちは車で来ます。
英語だと
They come by car.
かな。
Le vent vient du nord.
風は北から吹いてくる。
あーあ、日付越しちゃった~~~。
mourir
死ぬ、かれる
英語のdie かな。
Elle est mort jeune.
彼女は若くして死んだ。
英語だと
She died young.
でいいような気がする。
Les fleurs sont mortes.
花は枯れた。
死にたくない、死にたくない、しにたわば。
死ぬ、かれる
英語のdie かな。
Elle est mort jeune.
彼女は若くして死んだ。
英語だと
She died young.
でいいような気がする。
Les fleurs sont mortes.
花は枯れた。
死にたくない、死にたくない、しにたわば。
corir
走る
英語の run かな。
Je cours à toute vitesse.
私は全速力で走る。
英語の
I run at full spead.
になるのか?
Elice a couru.
彼女は走った。
元の文が簡単なんだけど、拙者には難しくて、実力で変更できないっす^^。
で、ブログに投稿したときに出てくるバレンタインのやつは、チョコの現れ方が、血がたれてくるみたいで、ちょっと不気味に思うのは俺だけか??
走る
英語の run かな。
Je cours à toute vitesse.
私は全速力で走る。
英語の
I run at full spead.
になるのか?
Elice a couru.
彼女は走った。
元の文が簡単なんだけど、拙者には難しくて、実力で変更できないっす^^。
で、ブログに投稿したときに出てくるバレンタインのやつは、チョコの現れ方が、血がたれてくるみたいで、ちょっと不気味に思うのは俺だけか??

